Nessuna traduzione esatta trovata per منخـفـض القدرة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo منخـفـض القدرة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Manténganse lo más al ras que puedan. Sigan mis instrucciones.
    ابقوا منخفضين قدر الإمكان اتبعوني
  • Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
    وتوجد بداخل كل جهاز منها أداة توجيه منخفضة القدرة تبث على التردد 121.5 ميغاهرتـز.
  • El uso de satélites de baja altitud permite detectar las transmisiones de las radiobalizas de 121,5 MHz, que son de baja potencia.
    ويتيح استخدام السواتل ذات الارتفاع المنخفض كشف الإشارات المنخفضة القدرة التي تبثها أجهزة الإرشاد التي تعمل على التردد 121.5 ميغاهرتز.
  • Existía, por ejemplo, la tentación de mantener los sueldos y las normas ambientales y laborales en los niveles más bajos posibles en aras de una mayor competitividad en relación con otros países.
    فهناك، على سبيل المثال، الإغراء بإبقاء مستويات الأجور والمعايير البيئية ومستويات العمل منخفضة قدر الإمكان كي تكون تنافسية في مواجهة البلدان الأخرى.
  • No obstante, dudaba de que las cifras de las importaciones para 2004 hubiesen sido tan bajas como las que había mencionado la Secretaría.
    ومع ذلك فقد أعرب عن تشككه من أن أرقام الاستيراد كانت منخفضة بالقدر الذي يظهر خلال السنوات السابقة على 2004 كما ذكرت الأمانة.
  • El representante del Banco Mundial celebró el hecho de que el equipo especial hubiera reconocido la importancia de la sostenibilidad de la deuda para que los países en desarrollo pobres pudieran alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, y subrayó la necesidad de que los países de bajos ingresos fortalecieran su capacidad institucional.
    ورحّب ممثل البنك الدولي باعتراف فرقة العمل بأهمية قدرة البلدان النامية الفقيرة على تحمل الديون من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وأكد الحاجة إلى أن تعزز البلدان ذات الدخل المنخفض قدراتها المؤسسية.
  • i) y iii) El PentaBDE tiene una presión de vapor baja (9,6 x 10-8 a 4,7 x 10-5 Pa) y los datos extraídos de modelos indican un período estimado de semidesintegración en el aire superior a dos días.
    '1`و`3` لدى أثير خماسي البروم ثنائي الفينيل ضغط بخاري منخفض قدره (10ر6ر9-8×10-8 - 10ر7ر4-05باسكال)، وتشير بيانات النمذجة إلى أن العمر النصفي المقدر له في الهواء يزيد على يومين.
  • Para un país típico de bajos ingresos, se ha estimado que las necesidades adicionales de financiación de las intervenciones públicas serían del orden del 10% al 20% del producto nacional bruto (PNB).
    فبالنسبة لأي بلد عادي من البلدان المنخفضة الدخل، قدر التمويل الإضافي اللازم لتنفيذ المشاريع العامة بنسبة تتراوح بين 10 و 20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
  • Ventajas y desventajas La Convención de lucha contra la desertificación presenta muy pocos puntos de coincidencia con el Convenio de Rotterdam en lo que a las necesidades técnicas y a las acciones complementarias respecta.
    يوجد لدى اتفاقية التصحر قدر منخفض من التداخل في الاحتياجات التقنية والتكامل في الإجراءات مع اتفاقية روتردام.
  • Necesitamos un encuestador barato y creímos que te gustaría volver a eso.
    نرغب في خبير استطلاعات الرأي ذي أجر منخفض وظننا أنك قدر تود الحصول على مثل هذه الفرصة